Obermundat.org prend un peu de repos ... pour travailler à de nouveaux billets hebdomadaires du jeudi! Le prochain article sera en ligne le jeudi 20 août 2020... bon été à tous nos lecteurs et à bientôt !
Le canal Vauban à l'entrée de Weckholsheim (photo G.M.)
Le confinement de ce printemps 2020 n'aura pas été une période d’oisiveté pour ce qui concerne les recherches complémentaires à la construction du canal Vauban. Il y a de cela plusieurs années, Gérard Michel, historien de Rouffach, m’avait informé qu'il avait eu en main des dessins d’ouvrages relatifs au canal, alors qu’il était à la recherche de tout autre chose à la Bibliothèque Universitaire de Strasbourg. Depuis j’ai essayé d’entrer, via Internet, dans cette vénérable institution. Je m’y suis remis alors que nos hautes autorités nous avaient laissé entendre que les « vieux » se devaient de ne pas mettre le nez dehors. et j’ai pianoté durant de longues heures jusqu'à ce que je retrouve ces dessins datant des années 1698/99.
Le propos du présent article ne sera pas l’histoire de la construction du canal qui reliait Pfaffenheim au site de la future Neuf-Brisach, - ceci a déjà été fait dans un article paru dans J'aime Rouffach -, mais le travail des ingénieurs de l’équipe de son concepteur, Jean Baptiste de Règemorte , ingénieur hollandais au service du roi Louis XIV.
Note: les images illustrant l'article sont conservées à la Bibliothèque Universitaire de Strasbourg (B.N.U. "Différents dessins relatifs aux projets de Neuf-Brisach et du canal de Neuf-Brisach à Rouffach, de 1698 à 1716" et sont accessibles en cliquant sur le lien suivant: Gallica B.N.U.
Un plan de Rouffach de la Cosmographie Universelle de Sébastian Münster en français ?
Nous avons maintes fois dans ces pages évoqué l’œuvre de Sebastian Münster une œuvre magistrale publiée à Bâle à partir de 1544 qui connut un grand succès, elle fut l'un des ouvrages les plus lus au XVIème siècle, et fit l’objet de multiples rééditions. Les rouffachois connaissent bien le « plan » de 1548 que nous avons souvent utilisé pour tenter de reconstituer la topographie de la ville de Rouffach dans la première moitié du 16ème siècle. Mais l'image présentée en tête de l'article porte un titre et des notes, en français!
Elle est extraite d'une Cosmographie Universelle, parue à Paris en 1575, dont l’objectif était de réimprimer la Cosmographie de Münster, mais en français : le texte est dû à François de Belleforest (1530- 1583) et 49 planches (dont celle représentant Rouffach) sont tirées de l’œuvre de Sebastian Munster.
Le texte de Belleforest n’est pas une simple traduction de celui de la Cosmographie de Münster : le lecteur pourra s’en rendre compte aisément en comparant le texte allemand avec le texte français. Le traducteur ajoute sa propre interprétation et ses commentaires : pour ce qui est des pages concernant Rouffach, la « traduction » de Belleforest est même plus précise, plus riche, que le texte original allemand de Conrad Pellican et de son neveu Conrad Wolfhard.
Nous vous proposons ci-après quelques passages des pages sur Rouffach de la Cosmographie de Belleforest et à la suite, l’intégralité du texte allemand, toujours sur Rouffach, de la Cosmographie de Münster .
Le canal Vauban (photo Wikipedia)
Jean Simon Müller est une personnalité rouffachoise incontournable pour tous ceux qui veulent écrire l'histoire de Rouffach. Dans des articles précédents nous avons largement puisé dans le précieux ouvrage dont il a été le rédacteur à partir de 1727: l'Urbaire de la Ville de Rouffach, conservé aux Archives municipales de Rouffach sous la Cote AA 11.
Jean Simon Müller est né à Rouffach le 28.10.1678 : en 1699, au moment où on entreprit la construction du Canal dit Vauban, il avait 21 ans.
28 ans plus tard, il relate dans l’Urbaire deux épisodes qui l’ont particulièrement marqué dans sa jeunesse:
Morillon: Journal de voyage de Genève à Paris (1791)
avec un itinéraire descriptif de Paris à Basle et les vues d'Altkirch et de Belfort / dessinées par l'auteur LDLSDL'HP (Lazare de la Salle de l'Hermine, Parisien), publié pour la première fois d'après le manuscrit original par LBJCM (le bibliothécaire Joseph Coudre, Mulhousien) 1886
L'auteur, un jeune aristocrate parisien, a effectué deux voyages en "Allemagne" (c'est ainsi qu'il désigne l'Alsace), à cinq ans d'intervalle: le premier, à la fin de ses études, le second pour y régler un affaire d'héritage: la famille l'avait délégué pour légaliser à Breisach un certificat de décès d'un lointain cousin germain décédé 14 ans auparavant alors qu'il se trouvait en garnison dans cette ville.
Le récit du trajet et du séjour est émaillé d'anecdotes racontées avec beaucoup d'humour. Le lecteur y découvre l'Alsace et les alsaciens, au travers du regard que leur porte un "français de l'intérieur" , un regard souvent amusé, moqueur, parfois étonné, mais toujours très juste...
L'ouvrage est disponible dans une réédition récente disponible en librairie et est également disponible, dans son intégralité sur B.N.F. Gallica (cliquez sur ce mot pour découvrir le texte).
Nous proposons dans cet article quelques courts extraits de l'ouvrage, qui, nous le souhaitons, donneront au lecteur l'envie de s'y plonger...
Gérard MICHEL
Ancien professeur de Lettres et passionné de paléographie, je partage sur ce blog le fruit de plus de 20 ans de travail autour de documents d'archives.
Cette page contient des liens vers des outils et sites partenaires autour de la paléographie, l'histoire et l'Alsace.
© 2024 Obermundat