Alte Brunnen in Rufach Th.Walter 1916
Du fumier pour protéger la fontaine du gel ...
... c 'est là l'objet de la requête du prévôt, de l’ensemble du magistrat de la ville ainsi que des maîtres des Tribus de Rouffach, adressée à Jean-Simon Müller, receveur de l’Obermundat. Un acte officiel, rédigé par devant notaire, qui rappelle en termes peu amènes au receveur des deniers de son Altesse éminentissime le Cardinal de Soubize , évêque de Strasbourg et seigneur de l’Obermundat, les termes du contrat qui le liait à la ville. Et quel contrat ! Il s’agissait de fournir, chaque année, à la Ville, au commencement de la saison froide, quelques tombereaux de fumier destinés à clore et entourer la fontaine basse de la ville !
On pourrait en sourire, mais l'affaire est très sérieuse ...
Rouffach disposait à cette époque de quinze puits et deux fontaines sur les deux places publiques, dont l’entretien incombait à la ville. Un puits ne nécessite habituellement pas d’attention particulière en hiver, ce qui n’est pas le cas pour une fontaine : une fontaine est alimentée par de l’eau qui y est amenée par une pompe ou par gravité. Cette eau s’écoule d’un ou plusieurs becs sortant d’une pile centrale parfois ornée de sculptures et surmontée d’un chapiteau, dans un bassin rond ou hexagonal en pierre : c’est le Stockbrunnen. Il était nécessaire d’entretenir, réparer et surtout de protéger l’ouvrage du gel en hiver. Et c’est là qu’intervient le fumier : lorsque l’eau vient à geler, la glace risque de disjoindre ou de faire éclater les pierres du bassin. En enveloppant le bassin de fumier, la paille qu’il contient le protège du froid et surtout, le fumier frais fermente et cette fermentation génère de la chaleur.
Des deux fontaines que possédait Rouffach au 18ème siècle, il n’en subsiste plus qu’une : place du Maréchal Foch, la ..fontaine Guillaume de Honstein réalisée en 1534 par maître Claus, Werckmeister de Rouffach. La seconde a disparu et devait se trouver place du Marché aux Oignons : le document mentionne « la fontaine proche de ladite recette » la recette dont il s’agit étant celle de la Cour seigneuriale et grange dimière des Princes Evêques de Strasbourg, (la propriété dite Maison Schneider, sise entre le restaurant A la Grappe et le Centre de soins infirmiers). Cette fontaine figure sur un dessin de Th. Walter illustrant sa préface de Urkundenbuch der Pfarrei Rufach 1900, page XV. C’est elle que le document nomme fontaine basse.
Dans une note dans Alte Brunnen in Rufach (1916), Th. Walter signale :
Die Stadt hatt im 17. Jahrhunder einen Laufbrunnen mit Speisung aus einer Ferkelquelle auf dem Metzgerplatz neben der Kirche errichtet. Die Quelle blieb nach dem Erdbeben von 1723 größtenteils aus, und der Brunnen mußte später eingehen... A.M.R. DD 29
La ville a érigé au 17ème siècle une fontaine publique alimentée par une source située place de la boucherie, près de l'église. Cette source s'est en grande partie tarie après le tremblement de terre de 1723, et la fontaine a dû être abandonnée par la suite...
en 11, la Cour seigneuriale et grange dimière et en 18 la Fontaine basse
A.M.R. Rouffach JJ 3
10 janvier 1753
Act signifié au Sieur Müller pour fournir le fumier pour la basse fontaine
A la requête des prévost, Magistrats, Maîtres des tribunes et élus de la ville de Rouffach qui font élection de domicile en l’Estude de Me. Zaepffel, greffier de ladite ville, soit signiffié, dit et déclaré, au Sieur Simon Müller, receveur de son Altesse éminentissime Monseigneur le Cardinal de Soubize, qu’il ne peut ignorer que de tout temps la rente de sa dite altesse audit Rouffach à fournir le fumier au commencement de l’hÿver de chacune années pour clore et entourer la fontaine proche de ladite recette, et qu’il en a été averti en dernier lieu par le sergent ordinaire de cette ville verbalement, et comme ledit Sieur Simon Müller n’ÿ a voulu différer sur l’avertissement verbal, les requérants se voÿent dans le devoir de le sommer, ainsÿ que par ces présentes il est sommé et interpellé de fournir incessamment et sans autres délais, le fumier nécessaire pour clore et entourer la susdite fontaine, si non et à faute de quoÿ faire luÿ déclarent les requérans qu’ils se pourvoiront à l’encontre de luÿ pour raison du dommages qui pourrait résulter de son injuste refus par devant qui il appartiendra, ainsÿ que tous frais et dépens, c’est ce qui luÿ sera signifié pour qu’il n’en ignore dont act.Signé: N. Schultheiss, Zwibel, Knechtlin, Weingand, Vogt, Ketterle, Schemmel, Huenz, Bläss, Schön, Schlegel…
Signifié et des présentes délivrés copie au Sieur Simon Müller, receveur de son altesse éminentissime Monseigneur le Cardinal de Soubize de l’Obermundat de Rouffach, en son domicile, parlant à sa personne
par moÿ, sergent audiencier de ladite ville de Rouffach
Fait au dit Rouffach le dixième janvier mil sept cens cinquante trois
Vogel, sergent
Le ton de cette lettre est assez surprenant : nous sommes loin ici des circonvolutions de langage empruntées un siècle plus tôt lorsque l’on s’adressait à un personnage de l’entourage du prince. Ce sont là des menaces à peine dissimulées, une mise en demeure avant poursuites ; le verbe sommer est employé à deux reprises, les requérants avertissant qu’ils se pourvoiraient en justice si ledit fumier nécessaire n’était pas livré « incessamment et sans autres délais ». Cette requête a été remise, en mains propres, à Jean-Simon Muller, par Vogel, sergent audiencier, Stadt Bote, "à son domicile" et "parlant à sa personne " ... Jean Simon MULLER, celebrissime senator civitatis huyatis, se sera-t-il laissé impressionner par ces gesticulations du Magistrat ?
Sources :
1. A.M.R. DD 28 26 juillet 1752 Estat des bâtiments, maisons communes, ponts, portes, murs, fontaines et généralement de tout ce qui est à l’entretient de la ville de Rouffach : « … les deux fontaines sur les deux places publiques ; outres les deux fontaines il se trouvent encore à l’entretient de la ville quinze puits dans différentes rües publiques de la ville… »
2. Alte brunnen in Rufach von Theobald Walter, Strasburg 1916
Note:
j'ai conservé l'orthographe originale des sources... le lecteur l'aura compris...
Gérard Michel
Droit d'auteur et propriété intellectuelle
L'ensemble de ce site relève de la législation française et internationale sur le droit d'auteur et la propriété intellectuelle. Tous les droits de reproduction sont réservés. Toute utilisation d'informations provenant du site obermundat.org doit obligatoirement mentionner la source de l'information et l'adresse Internet du site obermundat.org doit impérativement figurer dans la référence.